背包客栈自助游论坛
[日本综合]很多人都因为不懂日文,担心到日本旅游会遇上沟通困难,这也是我第一次去日本自由行时的忧虑,但后来我发现,只要用身体语言、汉字书写及一些简...文的朋友指正喔!如想参考更多日本攻略,可以看看我的其他文章:我已把多个日本行程表及其他日本行程表上载到云端里,欢迎大家到以下地址下载:
酒店比价
首页 论坛 攻略 机票比价 酒店比价 旅游相册 用户相册 景点地图 背包帮 搜索 今日新帖 注册 登录论坛
回复   发表新主题
 
主题工具
超级旅行猫 超级旅行猫 当前离线
客栈之光
帖子: 2,751
#1
性别: 女生
感谢: 2,069次/779帖
注册日期: 2009-04-16
旧 不懂得日文怎样游日本攻略及心得分享 - 2019-07-11, 19:40





很多人都因为不懂日文,担心到日本旅游会遇上沟通困难,这也是我第一次去日本自由行时的忧虑,但后来我发现,只要用身体语言、汉字书写及一些简单英语 (越简单越好,因为日本人未必能听懂太复杂的),沟通并不是问题,以下会跟大家分享一下各种场合的沟通方法:



1. 订房时

虽然JALAN和乐天都有中文网站,但日文网站的选择较多,其实只要明白一些订房的述语(有些是汉字),订房便没困难了:



素泊:纯住宿,不包早餐

朝食:早餐

夕食:晚餐

一泊二食:包住宿及早餐、晚餐

料金:费用

现地决済:现场付款

个室:私人房间

驻车场:停车场

无料:免费

有料:收费

另外,取消期限也很重要,因为多数是日文本,大家可以把整段的取消条款放到GOOGLE TRANSLATE里翻译一下。订房时遇上有什么句子不明白也可用这方法。


2. 在餐厅点餐

日本一些餐厅门外放置着很多菜式的模型,用手机拍下来,交给侍应看,他们便知道你想吃什么了。另一个方法是看菜单里的图文,虽然菜单未必有中文或英文,但通常都是有图片的。选好菜式后,说声: su-mi-ma-sen,侍应便知道你要点菜了,指着你要吃的菜式的图片,要一个的话举起一只手指说”ONE”,如此类推。



3. 买火车票

为怕有什么误会买错票,白纸黑字是最好的方法,有一些车票的用语是汉字的,即使我们不懂得说,也会懂得写,例如:



切符:车票

片道:单程

往复:来回

XX行:XX方向的列车,例如京都行,即是开往京都的列车

运赁:车费

出発地:出发

到着:目的地



火车站内的汉字

駅:车站

番线:即铁道轨道,日本的铁道多数会标示在第几铁道停站,但为方便理解,也可以当作是月台。例如:2番线発,3番线着,即是在第2铁道(月台)上车,第3铁道(月台)下车。


改札口:剪票口

切符売り场:售票处

精算机:补票机

定期券:月票

中央口:中央出口;东口,东面出口,其他如此类推。



例如我想买一张从札幌到旭川特急单程,在10:30开出的火车,指定席,要两张票的话,可以把这个写在字条上:



10:30札幌 -- >旭川 (片道) 特急

指定席 X 2



这样售票员便会按你的要求,替你办好购票手续了。



4. 坐火车或巴士要下车时

火车及巴士很多都有报站系统,而站名又多数是汉字,所以只要留意车上的LED指示,便知道何时要下车了。但有些区间火车或巴士未必有报站,那么便可以开启电话的GPS,在差不多到达时准备下车。



5. 入住酒店时

只要用简单的英文:I have booked a room. 再出示订房单 (可下载到手机里,用手机显示房单)便可以,如遇上一些不太懂英文的民宿主人,可以直接给他们订房单 (要日文版的),然后他们会用计算机告诉你要付多少钱。基本上与他们沟通的机会不会很多,大家可以放心。



6. 去温泉时

如果只是想泡温泉,不会入住酒店,可以向职员出示以下字条

日帰り入浴

如想租借汤屋 (即一间独立温泉房),则可写上:

贷切风吕



7. 购物时

请留意货品价格标示:

税込:含税

税别:不含税



8. 自驾时

需要注意的是,不是每个停车场都能泊车的,写着”月极停车场”即是凭月票泊车的私人停车场,非公众停车场。



另外,加油时只要对油站人员说:”FULL” (即加满)及REGULAR (普通汽油)便可以了,油站员工都能听懂这两个英文。



因为日文当有很多汉字,我们不妨利用这优势,就算不懂说出来,写在纸上便可以了,只是很多日文里汉字都跟中文有不同意思,所以需要花点时间去记一下,只要用熟了,就算不懂日文,也不需要翻译机了。如遇上一些特别情况,真的需要用句子表达意思,可以用以下这个APP,里面有多种句子的中日对照,可以好好利用:

下载地址:https://play.google.com/store/apps/details?id=com.iaplusapps.minnadailytalk1



最后,因为我本身是不认识日文的,所写出来的都是一些过往的经验,如日文上有什么错漏的地方,请懂日文的朋友指正喔!



如想参考更多日本攻略,可以看看我的其他文章:

https://supertravelcat.com/



我已把多个日本行程表及其他日本行程表上载到云端里,欢迎大家到以下地址下载:

https://drive.google.com/drive/folders/1JjxGglh...BlpdJStpYV?usp=sharing
原帖地址: 背包客栈自助游论坛 https://www.bbkz.com/forum/showthread.php?t=10306851
不懂得日文怎样游日本攻略及心得分享 (BY 超级旅行猫)



(这篇表面看似不是任何一个地区的,但又和去日本哪个地区旅行都有关,先发在这里试试,如不适合请管理员告知,谢谢喔!)



很多人都因为不懂日文,担心到日本旅游会遇上沟通困难,这也是我第一次去日本自由行时的忧虑,但后来我发现,只要用身体语言、汉字书写及一些简单英语 (越简单越好,因为日本人未必能听懂太复杂的),沟通并不是问题,以下会跟大家分享一下各种场合的沟通方法:



1. 订房时

虽然JALAN和乐天都有中文网站,但日文网站的选择较多,其实只要明白一些订房的述语(有些是汉字),订房便没困难了:



素泊:纯住宿,不包早餐

朝食:早餐

夕食:晚餐

一泊二食:包住宿及早餐、晚餐

料金:费用

现地决済:现场付款

个室:私人房间

驻车场:停车场

无料:免费

有料:收费



2. 在餐厅点餐

日本一些餐厅门外放置着很多菜式的模型,用手机拍下来,交给侍应看,他们便知道你想吃什么了。另一个方法是看菜单里的图文,虽然菜单未必有中文或英文,但通常都是有图片的。选好菜式后,说声: su-mi-ma-sen,侍应便知道你要点菜了,指着你要吃的菜式的图片,要一个的话举起一只手指说”ONE”,如此类推。



3. 买火车票

为怕有什么误会买错票,白纸黑字是最好的方法,有一些车票的用语是汉字的,即使我们不懂得说,也会懂得写,例如:



切符:车票

片道:单程

往复:来回

XX行:XX方向的列车,例如京都行,即是开往京都的列车

运赁:车费

出発地:出发

到着:目的地



火车站内的汉字

駅:车站

XX番线:月台,例如:2番线発,3番线着,即是在第2月台上车,第3月台下车。

改札口:剪票口

切符売り场:售票处

精算机:补票机

定期券:月票

中央口:中央出口;东口,东面出口,其他如此类推。



例如我想买一张从札幌到旭川特急单程,在10:30开出的火车,指定席,要两张票的话,可以把这个写在字条上:



10:30札幌 --> 旭川 (片道) 特急

指定席 X 2



这样售票员便会按你的要求,替你办好购票手续了。



4. 坐火车或巴士要下车时

火车及巴士很多都有报站系统,而站名又多数是汉字,所以只要留意车上的LED指示,便知道何时要下车了。但有些区间火车或巴士未必有报站,那么便可以开启电话的GPS,在差不多到达时准备下车。
原帖地址: 背包客栈自助游论坛 https://www.bbkz.com/forum/showthread.php?t=10306851



5. 入住酒店时

只要用简单的英文:I have booked a room. 再出示订房单 (可下载到手机里,用手机显示房单)便可以,如遇上一些不太懂英文的民宿主人,可以直接给他们订房单 (要日文版的),然后他们会用计算机告诉你要付多少钱。基本上与他们沟通的机会不会很多,大家可以放心。



6. 去温泉时

如果只是想泡温泉,不会入住酒店,可以向职员出示以下字条

日帰り入浴

如想租借汤屋 (即一间独立温泉房),则可写上:

贷切风吕



7. 购物时

请留意货品价格标示:

税込:含税

税别:不含税



8. 自驾时

需要注意的是,不是每个停车场都能泊车的,写着”月极停车场”即是凭月票泊车的私人停车场,非公众停车场。



另外,加油时只要对油站人员说:”FULL” (即加满)及REGULAR (普通汽油)便可以了,油站员工都能听懂这两个英文。



因为日文当有很多汉字,我们不妨利用这优势,就算不懂说出来,写在纸上便可以了,只是很多日文里汉字都跟中文有不同意思,所以需要花点时间去记一下,只要用熟了,就算不懂日文,也不需要翻译机了。如遇上一些特别情况,真的需要用句子表达意思,可以用以下这个APP,里面有多种句子的中日对照,可以好好利用:

下载地址:https://play.google.com/store/apps/details?id=com.iaplusapps.minnadailytalk1



最后,因为我本身是不认识日文的,所写出来的都是一些过往的经验,如日文上有什么错漏的地方,请懂日文的朋友指正喔!



如想参考更多日本攻略,可以看看我的其他文章:

https://supertravelcat.com/



我已把多个日本行程表及其他日本行程表上载到云端里,欢迎大家到以下地址下载:

https://drive.google.com/drive/folders/1JjxGglh...BlpdJStpYV?usp=sharing

此帖于 2019-07-12 10:25 被 超级旅行猫 编辑。
被阅读571次
回复时引用此帖
kimmydefaru kimmydefaru 当前离线
客栈之光
帖子: 22,902
#2
性别: 秘密
感谢: 12,574次/8,930帖
注册日期: 2008-05-22
旧 回复: 不懂得日文怎样游日本攻略及心得分享 - 2019-07-11, 21:57

是不是重复贴了
猫大请再看一下

本鸡婆人帮忙鸡婆补充以下几点

素泊:纯住宿,不包早餐
这个严格来说应该是不包任何餐
当然也不包早餐
但若要说得更精确 是什么餐都没有
就是只有去睡觉啦 哈哈

切符:车票
这边要注意的是
有时候会写假名 还蛮常见的
所以可以的话 硬背下来或拍照起来也好
きっぷ キップ
前面的平假的形状其实看起来挺可爱的(肥肥的 前面一个歪脖子翘P鹅 后面一个在挥翅膀的企鹅<--想像力有没有很好 )

XX行:XX方向的列车,例如京都行,即是开往京都的列车
这边的话
有时候他不见得会写 行
而是写假名 ゆき/行き
所以可能还是要硬背一下

XX番线:月台,例如:2番线発,3番线着,即是在第2月台上车,第3月台下车。
其实 番线是第几号铁轨轨道的意思
月台的日文是プラットホーム 简称ホーム
月台就是上车的那个平台

但把番线当月台其实也没有错
通常岛式月台左右两边都会有铁轨
台湾的做法是用1A 1B来分
其中1指一号月台 AB是左右两边
也就是有编号的是月台 不是铁轨
但日文则不是 有编号的是铁轨 不是月台
所以你只会看到XX车停在几番线
但却不知道你上去的那个岛式月台是几号(也许根本没有编号)
于是根据我们的理解方式 把番线当成月台也没也错
至少这样做 不会上错车
回复时引用此帖
超级旅行猫 超级旅行猫 当前离线
客栈之光
帖子: 2,751
#3
性别: 女生
感谢: 2,069次/779帖
注册日期: 2009-04-16
旧 回复: 不懂得日文怎样游日本攻略及心得分享 - 2019-07-12, 07:41

引用:
作者: kimmydefaru (原帖)
是不是重复贴了
猫大请再看一下

本鸡婆人帮忙鸡婆补充以下几点

素泊:纯住宿,不包早餐
这个严格来说应该是不包任何餐
当然也不包早餐
但若要说得更精确 是什么餐都没有
就是只有去睡觉啦 哈哈

切符:车票
这边要注意的是
有时候会写假名 还蛮常见的
所以可以的话 硬背下来或拍照起来也好
きっぷ キップ
前面的平假的形状其实看起来挺可爱的(肥肥的 前面一个歪脖子翘P鹅 后面一个在挥翅膀的企鹅<--想像力有没有很好 )

XX行:XX方向的列车,例如京都行,即是开往京都的列车
这边的话
有时候他不见得会写 行
而是写假名 ゆき/行き
所以可能还是要硬背一下

XX番线:月台,例如:2番线発,3番线着,即是在第2月台上车,第3月台下车。
其实 番线是第几号铁轨轨道的意思
月台的日文是プラットホーム 简称ホーム
月台就是上车的那个平台

但把番线当月台其实也没有错
通常岛式月台左右两边都会有铁轨
台湾的做法是用1A 1B来分
其中1指一号月台 AB是左右两边
也就是有编号的是月台 不是铁轨
但日文则不是 有编号的是铁轨 不是月台
所以你只会看到XX车停在几番线
但却不知道你上去的那个岛式月台是几号(也许根本没有编号)
于是根据我们的理解方式 把番线当成月台也没也错
至少这样做 不会上错车
谢谢大大的补充指正喔! 因为我也不太理解日文, 只是用自己的经验来分享, 不过既然意思也差不多的话, 那就用大家较容易明白的方法去理解吧. 澳门地方太小, 没有火车, 连轻铁激活也遥遥无期 (只有氹仔段会在不久后营运, 澳门段什么时候投入服务, 仍是个不解之谜), 所以说到坐火车的经验, 还是台湾人会多一些. 番线的问题我会更改一下的, 因为这篇文在很多地方也有发, 所以想收集一下要改要补的东西才一起修改. 大大的数据令我获益很多, 谢谢喔!
回复时引用此帖
lompt2002 lompt2002 当前离线 lompt2002 已通过手机验证. 门号所属国家:Taiwan
客栈之光
帖子: 4,002
#4
性别: 男生
感谢: 1,776次/1,590帖
注册日期: 2014-12-23
旧 回复: 不懂得日文怎样游日本攻略及心得分享 - 2019-07-12, 10:55

应该说番线是指股道
也就是第几条线路
而一般其他地方人看得则是月台
例如1AB 9又4/3之类的

另外运赀的部分 指的是基本里程车资 每公里多少钱
这部分一般就是表现在乘车券上
剩下还有各项加价服务 例如升速 舒服的包厢 保证座位等
因此有了特急料金 指定席料金 寝台料金等等
特急有座位 是包含运赀+特急料金(速度)+指定席料金这样
只是有的集成在一张券内 只有一个金额
有的分开写
有的会把特急料金与指定席料金集成

https://nicklee.tw/?page_id=21001

未税
通常应该是税拔吧
税别很少见
另一个常见的是本体価格

另外再入住时
直接说CHECK IN即可

我是推荐装个翻译的插件
就是可以选字翻译的
这样方便阅读的流畅性
例如火狐的IM和S3
回复时引用此帖
回复   发表新主题



主题分类清单
游记行程交通住宿景点购物饮食
金钱证件其他全部
主题工具
论坛跳转
主题工具