背包客栈自助游论坛
[亚西综合]约旦官方刚刚宣布,为防范武汉肺炎(COVID-19),自明天(3/15)起关闭各级学校、清真寺,并停止所有公共活动和聚会,为期两周。同...tend or stop them, or to adopt new additional procedures as needed.
酒店比价
首页 论坛 攻略 机票比价 酒店比价 优惠专区 用户相册 景点地图 背包帮 搜索 今日新帖 注册 登录论坛
回复   发表新主题
 
主题工具
Yvette Huang 的头像
Yvette Huang Yvette Huang 当前离线 Yvette Huang 已通过手机验证. 门号所属国家:Jordan
背包大侠
帖子: 178
#1
性别: 女生
感谢: 81次/43帖
注册日期: 2012-02-02
旧 约旦官方最新防疫状况 - 2020-03-14, 23:13

约旦官方刚刚宣布,为防范武汉肺炎(COVID-19),自明天(3/15)起关闭各级学校、清真寺,并停止所有公共活动和聚会,为期两周。同时,也关闭游泳池、电影院、体育俱乐部,禁止拜访医院和监狱,开放时间须等候通知。3/17起关闭机场、港口及关口。当然,也要求人民非必要尽量减少外出。
The government announces new measures to deal with the Corona virus, including disrupting schools and universities.
Prime Minister Dr. Omar Al-Razzaz announced today, Saturday, in a press statement, a set of new measures and decisions taken by the government to deal with the emerging Corona virus in light of the rapid global developments and with the aim of protecting the homeland and citizens. The following are the procedures:
First, the education sector:
• Suspending the working hours of educational institutions (kindergartens, nurseries, schools, universities, colleges, institutions and training institutes) from Sunday morning, March 15, 2020, for a period of two weeks.
原帖地址: 背包客栈自助游论坛 https://www.bbkz.com/forum/showthread.php?t=10419467
• The directors of education organize the working hours of the Ministry of Education, according to the instructions issued in this regard.
• The Ministry of Education will start implementing the distance education plan through the Ministry's e-learning site as of next week, and the national TV channels from this week.
Second, travel procedures:
• In addition to what was previously announced regarding the suspension of flights to and from some countries as of Monday, March 16, 2020, all flights to and from the Kingdom will be suspended from Tuesday, March 17, 2020, until further notice, excluding commercial freight traffic.
• Excludes cadres of diplomatic missions and international organizations, provided that the Ministry of Health's instructions, including self-quarantine, are adhered to for 14 days. Diplomatic missions and international organizations inform the Ministry of Health, through the Ministry of Foreign Affairs, if any symptoms appear on the staff of diplomatic missions that warrant medical examinations.
Accordingly, all border crossings of the land and sea kingdom and airports are closed to passenger traffic, except for commercial freight.
Directing Jordanians abroad to remain in their places.
• Jordanians in neighboring countries who are forced to return, can enter through land and sea border crossings, and are subject to the procedures of the Ministry of Health.
Third, public events, religious rituals, and tourism:
Stop all public events and gatherings. Instruct citizens not to gather at social events, including mourning houses and weddings.
• Stressing the importance of citizens' commitment as much as possible to stay in their homes, and to avoid leaving unless necessary.
• Under the guidance of the Fatwa Council and the Council of Churches, stopping prayer in all mosques and kingdoms of the kingdom, as a precautionary and preventive measure, with a commitment to raising the call to prayer in his time, and broadcasting a unified Friday sermon via TV stations.
• Stop visiting hospitals and prisons from tomorrow, Sunday, until further notice.
Close archaeological sites for a week, to implement sterilization campaigns in these sites.
• Suspending sporting events, closing cinemas, swimming pools, sports clubs and youth centers, until further notice.
• Preventing the supply and services of water pipes and smoking in cafes and restaurants. And authorizing the responsible official authorities to close any cafe or restaurant that does not abide by these instructions.
原帖地址: 背包客栈自助游论坛 https://www.bbkz.com/forum/showthread.php?t=10419467
• Cafes and restaurants are required to maintain separate distances between places, according to the instructions of the Ministry of Health in this regard.
Fourth, organizing work in the public and private sectors:
• Work continues in ministries, government departments, public and official institutions.
For workers in the private sector, measures will be taken to protect workers and ensure business continuity, in cooperation with the Chambers of Industry and Commerce and related parties.
Fifth, crisis follow-up procedures:
• The Crisis Cell operates around the clock to follow developments related to dealing with the emerging corona virus, and it gives rise to the following working groups:
o Health Care Team.
o A team to organize and monitor borders, crossings and airports affairs.
o A social protection team.
o Strategic inventory team (medicine and food).
o Media follow-up team.
• These procedures are reviewed periodically to decide whether to extend or stop them, or to adopt new additional procedures as needed.

https://royanews.tv/news/208470?fbclid=IwAR0DnD...Ekx3FvYT5swqB4hidE84rI
1 被阅读131次
回复时引用此帖
回复   发表新主题


主题分类清单
游记行程交通住宿景点购物饮食
金钱证件其他全部
主题工具
论坛跳转
主题工具